-
1 den Appetit anregen
-
2 den Appetit anreizen
прил.общ. возбуждать аппетитУниверсальный немецко-русский словарь > den Appetit anreizen
-
3 den Appetit heben
прил.общ. вызвать аппетит -
4 den Appetit verderben
Универсальный немецко-русский словарь > den Appetit verderben
-
5 den Appetit anregen
to whet -
6 das verdirbt mir den Appetit
арт.общ. это лишает меня аппетита, это отбивает у меня аппетит, это отбивает у меня охотуУниверсальный немецко-русский словарь > das verdirbt mir den Appetit
-
7 jemandem den Appetit verderben
quitar(le) a alguien el apetitoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem den Appetit verderben
-
8 das soll den Appetit des Kränken befördern
прил.общ. это будет способствовать повышению аппетита у больного, это повысит аппетит больногоУниверсальный немецко-русский словарь > das soll den Appetit des Kränken befördern
-
9 Appetit
Appetit m -(e)s, -e аппети́т; перен. тж. жела́ние, охо́таmir vergeht der Appetit у меня́ пропада́ет аппети́т; у меня́ пропада́ет вся́кое жела́ние; охо́таer hat einen gesegneten Appetit у него́ замеча́тельный аппети́тAppetit auf etw. (A) haben име́ть аппети́т (к чему́-л.); име́ть жела́ние (к чему́-л.); име́ть охо́ту (к чему́-л.)Appetit nach etw. (D) haben име́ть аппети́т (к чему́-л.); име́ть жела́ние (к чему́-л.); име́ть охо́ту (к чему́-л.)den Appetit anreizen возбужда́ть аппети́тden Appetit anregen возбужда́ть аппети́тj-m Appetit machen (auf A) возбужда́ть (у кого́-л.) аппети́т (к чему́-л.); разжига́ть (у кого́-л.) жела́ние (чего-л.)j-m den Appetit verderben по́ртить (кому-л.) аппети́т, отбива́ть (у кого́-л.) охо́туguten Appetit! прия́тного аппети́та!, (ку́шайте) на здоро́вье!der Appetit kommt beim Essen посл. аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́der Appetit kommt mit dem Esen посл. аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́ -
10 Appetit
\Appetit bekommen/haben iştahı açılmak/olmak;jdm den \Appetit verderben birinin iştahını bozmak [o kaçırmak];mir ist der \Appetit vergangen iştahım kaçtı, iştahım kapandı;guten \Appetit! afiyet olsun!;worauf haben Sie \Appetit? neye iştahınız var? -
11 Appetit
m; -(e)s, -e, meist Sg. appetite (auch fig.) ( auf + Akk for); auf etw. Appetit haben oder bekommen feel like s.th.; ich hätte richtig Appetit auf... I could just ( oder really) fancy (Am. could really go for)...; ich habe keinen rechten Appetit I’m not (really) very hungry; etw. mit Appetit genießen oder verspeisen really enjoy (eating) s.th., tuck into s.th. with relish umg.; jemandem Appetit machen give s.o. an appetite ( auf for); es macht Appetit it really gives you an appetite; das regt den Appetit an it gives you an appetite ( oder makes you hungry); jemandem den Appetit verderben spoil s.o.’s appetite; fig. put s.o. off; den Appetit verlieren lose one’s appetite; mir ist der Appetit vergangen! I’ve lost my appetite!; dabei kann einem ja der Appetit vergehen! it’s enough to put you off your food!; fig. auch: it’s enough to put you off, (Am. auch turn your stomach); guten Appetit! bon appetit!, enjoy! umg., tuck in! umg., hum.; der Appetit kommt beim oder mit dem Essen Sprichw. appetite comes with the eating; fig. the more you have, the more you want* * *der Appetitappetite* * *Ap|pe|tit [ape'tiːt]m -(e)s, no pl (lit, fig)appetitedas kann man mit Appetít essen — that's something you can really tuck into (inf) or enjoy
guten Appetít! — enjoy your meal
den Appetít anregen — to sharpen the appetite
jdm den Appetít verderben — to spoil sb's appetite; (inf: Witz etc) to make sb feel sick
der Appetít kommt beim or mit dem Essen (prov) — appetite grows with the eating (prov)
* * *(a desire for food: Exercise gives you a good appetite.) appetite* * *Ap·pe·tit<-[e]s>[apeˈti:t]m kein pl (Lust auf Essen) appetitedas kann man mit \Appetit essen! that's sth you can really tuck into!auf was hast du denn heute \Appetit? what do you feel like having today?keinen \Appetit haben to not feel hungry [or like having anything]er hat in letzter Zeit keinen \Appetit he hasn't had much of an appetite lately[jdm] \Appetit machen to whet sb's appetiteden \Appetit anregen to work up an/one's appetiteguten \Appetit! enjoy your meal!, bon appetit* * *der; Appetit[e]s, Appetite (auch fig.) appetite (auf + Akk. for)Appetit auf etwas haben/bekommen — fancy something
* * *auf +akk for);bekommen feel like sth;ich habe keinen rechten Appetit I’m not (really) very hungry;verspeisen really enjoy (eating) sth, tuck into sth with relish umg;jemandem Appetit machen give sb an appetite (auf for);es macht Appetit it really gives you an appetite;das regt den Appetit an it gives you an appetite ( oder makes you hungry);jemandem den Appetit verderben spoil sb’s appetite; fig put sb off;den Appetit verlieren lose one’s appetite;mir ist der Appetit vergangen! I’ve lost my appetite!;dabei kann einem ja der Appetit vergehen! it’s enough to put you off your food!; fig auch: it’s enough to put you off, (US auch turn your stomach);guten Appetit! bon appetit!, enjoy! umg, tuck in! umg, hum;* * *der; Appetit[e]s, Appetite (auch fig.) appetite (auf + Akk. for)Appetit auf etwas haben/bekommen — fancy something
* * *-e m.appetite n. -
12 Appetit
m -(e)s, -emir vergeht der Appetit — у меня пропадает аппетит ( всякое желание, охота)er hat einen gesegneten Appetit — у него замечательный аппетитden Appetit anreizen ( anregen) — возбуждать аппетитj-m Appetit machen (auf A) — возбуждать у кого-л. аппетит (к чему-л.); разжигать у кого-л. желание (чего-л.)j-m den Appetit verderben — портить кому-л. аппетит, отбивать у кого-л. охотуguten Appetit! — приятного аппетита!, (кушайте) на здоровье!••der Appetit kommt beim ( mit dem) Essen — посл. аппетит приходит во время еды -
13 Appetit
Ap·pe·tit <-[e]s> [apeʼti:t] m( Lust auf Essen) appetite;das kann man mit \Appetit essen! that's sth you can really tuck into!;auf was hast du denn heute \Appetit? what do you feel like having today?;[jdm] \Appetit machen to whet sb's appetite;den \Appetit anregen to work up an/one's appetite;guten \Appetit! enjoy your meal!WENDUNGEN: -
14 appétit
-
15 Appetit
ape'tiːtmappétit mDer Appetit kommt beim Essen. — L'appétit vient en mangeant.
AppetitAppetd300b1a0i/d300b1a0t [ape'ti:t] <-[e]s>appétit Maskulin; Beispiel: Appetit auf etwas Akkusativ haben avoir envie de quelque chose; Beispiel: jemandem den Appetit verderben couper l'appétit à quelqu'un; Beispiel: guten Appetit! bon appétit! -
16 Appetit
ape'tiːtmapetito mGuten Appetit! — ¡Qué aproveche!
Appetit [ape'ti:t]<-(e)s, ohne Plural > apetito Maskulin [auf de], antojo Maskulin Mexico; jemandem den Appetit verderben quitar(le) a alguien el apetito; guten Appetit! ¡que aproveche!; worauf haben Sie Appetit? ¿qué le apetece?[apeˈti:t] der (ohne Pl)hast du Appetit auf Eis? ¿te apetece helado?guten Appetit! ¡que aproveche! -
17 Appetit
m (1) iştaha; guten \Appetit! iştahan(ız) yeyin olsun!, nuş olsun!; \Appetit machen iştaha açmaq, iştaha oyatmaq, iştahlandırmaq; das verschlägt mir den \Appetit bu, mənim iştahamı kəsir; \Appetithaben (auf A, nach D) məc. həvəsi (arzusu) olmaq; den \Appetit(be) nehmen məc. həvəsdən salmaq -
18 Appetit
-
19 appetit
Appetít m o.Pl. апетит; guten Appetit! Добър апетит! приятен обед! приятна вечеря!; Appetit auf etw. (Akk) haben яде ми се нещо; den Appetit verderben развалям апетита.* * *der F (auf А) апетит (за) -
20 Appetit
Appetít m - (e)s1. аппети́тgú ten Appetít! — прия́тного аппети́та!
Appetít máchen, den Appetít á nregen — возбужда́ть аппети́т
das verschlä́gt [verdírbt] mir den Appetít1) э́то лиша́ет меня́ аппети́та; э́то отбива́ет у меня́ аппети́т2) э́то отбива́ет у меня́ охо́туmir ist der Appetít vergá ngen — у меня́ пропа́л аппети́т
er hat [entwíckelt] é inen gúten [geségneten] Appetít разг. — он уплета́ет за о́бе щеки́
2. жела́ние, охо́таda vergéht é inem ja der Appetít разг. — вся́кая охо́та пропада́ет
См. также в других словарях:
Appetit — 1. Appetit braucht nicht Torte zu suchen, ihm schmecken Eierkuchen. 2. Appetit ist die beste Brühe (Sauce). Frz.: Il n y a point de pareille sauce que l appétit. Lat.: Cibi condimentum est fames, potionis sitis. (Cicero.) 3. Appetit lehrt den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Appetit — Unter Appetit (lat. appetitus cibi – Verlangen nach Speise, v. appetere = haben wollen) versteht man einen psychischen Zustand, der sich durch das lustvoll geprägte Verlangen, etwas Bestimmtes zu essen, auszeichnet. Damit unterscheidet er sich… … Deutsch Wikipedia
Appetit — Verlangen (nach); Appetenz; Wunsch (nach); Lust (auf); einen Zahn haben (auf) (umgangssprachlich); Trieb; Begehren; Kohldampf ( … Universal-Lexikon
Appetit — Ap·pe·tịt, Ap·pe·ti̲t der; (e)s; nur Sg; 1 Appetit (auf etwas (Akk)) das Bedürfnis oder Verlangen, etwas zu essen <keinen, großen Appetit (auf etwas) haben, bekommen; den Appetit anregen, verderben>: Hast du Appetit auf Fisch? || K :… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Appetit — ist das Verlangen nach irgend einem, den Gaumen reizenden Genusse, und in natürlicher Bedeutung, ein geringer Grad des Hungers, ist aber nicht das Gefühl, welches die Speise zur Unterhaltung des Lebens, sondern mehr wegen des Vergnügens für den… … Damen Conversations Lexikon
Appetīt — (lat., »Begierde«), Eßlust, insbes. aber das auf eine bestimmte Speise gerichtete Verlangen. Während Hunger ein lästiges Gefühl erregt und einen schmerzhaften Zustand hervorbringt, wenn er nicht sofortige Befriedigung erhält, macht der A. nur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Jemandem die Bissen in den Mund \(auch: im Mund\) zählen — Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass man [aus Sparsamkeit] genau aufpasst, wie viel jemand isst: Das verdirbt einem doch den Appetit, wenn dir die Bissen im Mund gezählt werden! Aus Erich Maria Remarques Roman »Der… … Universal-Lexikon
Bon appétit — Filmdaten Deutscher Titel Bon appétit Produktionsland Schweiz, Deutschland, Spanien … Deutsch Wikipedia
Der Appetit kommt beim Essen — Diese sprichwörtliche Redensart ist möglicherweise aus dem Französischen ins Deutsche gekommen. Die französische Form L appétit vient en mangeant findet sich schon in François Rabelais (1494 1553) utopisch burleskem und satirischem… … Universal-Lexikon
Unterschiede zwischen den serbokroatischen Standardvarietäten — Banknote des Jugoslawischen Dinar von 1985: Bezeichnung des Zahlwortes „Tausend“ in serbischer und kroatischer Variante … Deutsch Wikipedia
Låt den rätte komma in — Filmdaten Deutscher Titel: So finster die Nacht Originaltitel: Låt den rätte komma in Produktionsland: Schweden Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 114 Minuten Originalsprache: Schwedisch … Deutsch Wikipedia